18 ноября, воскресенье 11:11
Bankir.Ru

Объявление

Свернуть
Пока нет объявлений.

Перевод нерезидентом, через банк в РФ.

Свернуть
X
  • Фильтр
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения

  • Перевод нерезидентом, через банк в РФ.

    Предположим, гипотетическую, ситуацию, когда компании в США, наш местный банк в РФ предоставляет интерфейс для совершения рублевых платежей внутри РФ. Получателями данных платежей являются русские клиенты этой самой американской компании (таким образом решается вопрос дороговизны совершения SWIFT платежей). Банк РФ выдвигает требование, чтобы имена клиентов при формировании платежа были на кириллице, но с учетом, что таких клиентов десятки тысяч и платежи идут в автоматическом режиме, возникает сложность для компании в США, перевести всю свою базу данных российских клиентов из латиницы в кириллицу (простым транслитом тут не обойтись ).

    Вопрос:

    1. Можно ли с банком договорится, чтобы он принимал платежки в рублях внутри страны, получателем которых будет Igor Ivanov, а не Игорь Иванов? Или отправлять внутри РФ переводы, в которых получатель указан латиницей запрещено законом?
    2. Кто-нибудь видит решение, кроме мануального перевода имен клиентов с английского на русский, в случае если пункт 1 не реален?

    Заранее спасибо за ответ!

  • #2
    К примеру у Альфа-Банка есть английская версия интернет-банкинга, значит там либо как-то решена эта проблема, либо нет, но т.к я не являюсь их клиентом, то не могу посмотреть в каком виде предоставлен интерфейс отправления платежей через интернет-банкинг и ответить на свой же вопрос.

    Кто знает нужно ли англоговорящему клиенту Альфа-Банка, указывать имя получателя у которого счет в банке РФ, в кириллице или нет?
    Ради эксперимента, может кто-нибудь из клиентов Альфы зайти через английский интерфейс интернет-банкинга и посмотреть как это реализовано?

    Комментарий


    • #3
      Tom.A,
      Латиница в России формально допустима. Переводы в рублях, которые ходят по стране через систему расчетов Банка России, время от времени приходят с латиницей.
      Но тут надо учитывать не только технические возможности.
      Действующие правила расчетов в рублях требуют, чтобы имя бена было указано точно. Что такое точно, ни в одном законе толком не прописано. Соответственно, практика работы разных банков - безотносительно к латинице или кириллице - довольно разная. Есть очень много банков, которые шлют требования уточнить наименование при очень незначительных расхождениях в написании имен.
      Можно порассказывать разные случаи и вспомнить кое-какие довольно экзотические варианты решения проблемы, которые некоторые пытались в разное время внедрять, то на момент надо предполагать, что процент запросов по Вашим переводам, если они будут реализованы так, как предполагается, будет заметно выше среднего. И расходы тоже.
      Я бы на месте американской компании все-таки потратился на доработку своей базы данных. Все-таки десятки тысяч клиентов. Далеко не каждый российский банк может таким числом похвастаться.

      Комментарий


      • #4
        Сообщение от hamster Посмотреть сообщение
        Я бы на месте американской компании все-таки потратился на доработку своей базы данных. Все-таки десятки тысяч клиентов. Далеко не каждый российский банк может таким числом похвастаться.
        Я бы тоже так сделал. Там делов-то - внесение в структуру записи клиента еще одного реквизита "Наименование клиента в кириллице" и его подстановка в расчетный документ...
        Mina ainult õlu armastan! (rahva Eesti)

        Комментарий


        • #5
          hamster, большое спасибо за овтет!

          Вопрос считаю закрытым.

          Комментарий


          • #6
            Уважаемые коллеги! Столкнулись с такой проблемой, на которую внятного ответа нормативные документы не дают. При поступлении на счет физ лица средств в иностранной валюте должен ли Банк требовать от клиента подтверждать назначение платежа или Банк в любом случае обязан зачислить средства на счет физ лица без подтверждения? Если этого не требуется,то как определить код операции (ф.407)? Может ли Банк отказать в выплате такого перевода, если клиент отказался подтверждать назначение платежа? За ранее, спасибо.
            С уважением,
            Сергей

            Комментарий


            • #7
              Коллеги, приветствую!
              Примечание 6 приложения 1 к 383-П гласит "6. Допускается указание латинскими буквами информации о плательщике, получателе средств, банках и назначении платежа без построчного перевода на русский язык банками при осуществлении перевода денежных средств с участием нерезидентов, в том числе банков-нерезидентов." Со ссылкой на это примечание Юникредит прислал платежку со счета 30111 на счет резидента с наименованием получателя латинскими буквами, типа OOO RYBKA. В уставе получателя есть только полное и сокращенное наименование на русском языке ООО "РЫБКА". Уточнение наименования получателя присылать не хотят.
              Как быть?
              Но, как сказал Маркиз де Сад Захер Мазоху: "Ну, имейте же терпение, мой друг!" (Т.Шаов (с))

              Комментарий


              • #8
                CAP,
                Если это не типа, а именно OOO RYBKA, - принимать.
                С уважением,
                Врачеватель
                L'esprit seul peut tout changer Всё решает ум один

                Комментарий


                • #9
                  Врачеватель, Так это не OOO RYBKA, а ООО "Рыбка". OOO RYBKA в клиентах банка не значится...
                  Но, как сказал Маркиз де Сад Захер Мазоху: "Ну, имейте же терпение, мой друг!" (Т.Шаов (с))

                  Комментарий


                  • #10
                    Сообщение от CAP Посмотреть сообщение
                    Врачеватель, Так это не OOO RYBKA, а ООО "Рыбка". OOO RYBKA в клиентах банка не значится...
                    Так у вас и физики, которым приходит валюта из-за границы, тоже в клиентах банка не значатся. Но вы же зачисляете...
                    Mina ainult õlu armastan! (rahva Eesti)

                    Комментарий


                    • #11
                      !Сергуня, Давайте без аналогий, а со ссылками на нормативку.
                      Но, как сказал Маркиз де Сад Захер Мазоху: "Ну, имейте же терпение, мой друг!" (Т.Шаов (с))

                      Комментарий


                      • #12
                        Сообщение от CAP Посмотреть сообщение
                        !Сергуня, Давайте без аналогий, а со ссылками на нормативку.
                        а как вы трактуете приведенную цитату и какой нормативкой вы пользуетесь при зачислении валюты?

                        Комментарий


                        • #13
                          Сообщение от CAP Посмотреть сообщение
                          Давайте без аналогий, а со ссылками на нормативку.
                          Валюту любой категории клиентов вы зачисляете без всякой "нормативки". И ни в одном SWIFT-сообщении на зачисление нет ни одной русской буквы.

                          Что касается "нормативки" по вашему случаю, то рублевые средства направлены из-за границы. А 383-П распространяется на переводы рублей по территории РФ.

                          Поэтому вам никто не мешает поступать так же, как при зачислении валюты.

                          Либо отправить рубли назад в Юникредит (если они не желают делать уточнение). Точнее - не в Юникредит, а в тот банк, который открыл у них рублевый НОСТРО-счет.
                          Mina ainult õlu armastan! (rahva Eesti)

                          Комментарий


                          • #14
                            Сообщение от !Сергуня Посмотреть сообщение
                            Что касается "нормативки" по вашему случаю, то рублевые средства направлены из-за границы. А 383-П распространяется на переводы рублей по территории РФ.
                            Разве эти средства не находились в Юникредите на корсчете ЛОРО банка-нерезидента? И направлены они со счета Юникредита в ЦБ РФ. Почему же они направлены из-за границы?

                            Сообщение от !Сергуня Посмотреть сообщение
                            Точнее - не в Юникредит, а в тот банк, который открыл у них рублевый НОСТРО-счет.
                            Не, я то отправлю на корсчет Юникредита в ЦБ РФ, а уж Юникредит зачислит на счет ЛОРО нерезу.
                            Но, как сказал Маркиз де Сад Захер Мазоху: "Ну, имейте же терпение, мой друг!" (Т.Шаов (с))

                            Комментарий


                            • #15
                              Сообщение от gaging call Посмотреть сообщение
                              какой нормативкой вы пользуетесь при зачислении валюты?
                              Тут у нас рубли.
                              Но, как сказал Маркиз де Сад Захер Мазоху: "Ну, имейте же терпение, мой друг!" (Т.Шаов (с))

                              Комментарий


                              • #16
                                CAP, Т.е. для валюты у вас нет нормативки?
                                И все-таки что вас не устраивает в цитате из 383-П?
                                Почему платеж в валюте, пришедший например из того же юникредита вы можете заяислить, а платеж в рублях - нет? На основании какой нормативки?
                                PS. Я разделяю ваши сомнения и сам же ищу аргументы за и против.

                                Комментарий


                                • #17
                                  Сообщение от CAP Посмотреть сообщение
                                  Почему же они направлены из-за границы?
                                  Потому что банк-перевододатель, указанный в расчетном документе, находится за границей. И его клиент, который отправил средства вашему клиенту, открыл в этом банке счет в валюте РФ. Т.е. рублевый счет тоже открыт за границей.

                                  Сообщение от CAP Посмотреть сообщение
                                  Разве эти средства не находились в Юникредите на корсчете ЛОРО банка-нерезидента?
                                  С точностью утверждать, что заграничный банк держит рублевые средства всех своих клиентов именно на коррсчете в Юникредите невозможно. Потому что заграничный банк не ограничен открытием рублевых коррсчетов исключительно в Юникредите.

                                  Он и в Сбере может еще один коррсчет открыть, и в Альфа-Банке, и в Промсвязьбанке... Да в любом российском банке, разве не так?

                                  Сообщение от CAP Посмотреть сообщение
                                  я то отправлю на корсчет Юникредита в ЦБ РФ, а уж Юникредит зачислит на счет ЛОРО нерезу.
                                  Почти правильно. Если учесть, что счета ЛОРО открываются исключительно банкам, то Юникредит зачислит на счет ЛОРО банку-нерезу. А уж банк-нерез зачислит их своему клиенту. Тому самому нерезу-перевододателю...
                                  Mina ainult õlu armastan! (rahva Eesti)

                                  Комментарий


                                  • #18
                                    CAP, На мой взгляд - это вопрсо внутренней ученой политики - признавать такие платежи корректными или нет. В свете иных пунктов 383, 384 -п, дарующих банкам право вообще не проверять наименование клиента, становится еще более актуальна фиксация внутрибанковских критериев признания корректности поступающих платежей. Другой вопрос какие судебные перспективы будут у подобного рода критерией. ИМХО новые веяния могут быть легко оспорены в рамках ГК.
                                    Последний раз редактировалось gaging call; 01.11.2012, 12:28.

                                    Комментарий


                                    • #19
                                      Сообщение от !Сергуня Посмотреть сообщение
                                      Потому что банк-перевододатель, указанный в расчетном документе, находится за границей. И его клиент, который отправил средства вашему клиенту, открыл в этом банке счет в валюте РФ. Т.е. рублевый счет тоже открыт за границей.
                                      Что-то мне сомнительно, что клиент-нерез открыл в соем банке-нерезе счет в рублях. И знать мы этого не можем. И какая разница, где там счет клиента, если перевод идет со счета Юникредита в ЦБ?
                                      Но, как сказал Маркиз де Сад Захер Мазоху: "Ну, имейте же терпение, мой друг!" (Т.Шаов (с))

                                      Комментарий


                                      • #20
                                        Сообщение от gaging call Посмотреть сообщение
                                        ИМХО новые веяния могут быть легко оспорены в рамках ГК.
                                        Вот и я о том. Нет у меня такого клиента. Если бы в Уставе ООО "Рыбка" было бы прописано название на английском языке OOO RYBKA, то нет проблем. А так, кто напишет RYBKA, кто RIBKA или RYBCA. И что с этим делать потом?
                                        Но, как сказал Маркиз де Сад Захер Мазоху: "Ну, имейте же терпение, мой друг!" (Т.Шаов (с))

                                        Комментарий


                                        • #21
                                          Сообщение от gaging call Посмотреть сообщение
                                          На мой взгляд - это вопрсо внутренней ученой политики - признавать такие платежи корректными или нет.
                                          То есть, банк, отправляющий платеж, не будет понимать, зачислят средства получателю или нет?
                                          Но, как сказал Маркиз де Сад Захер Мазоху: "Ну, имейте же терпение, мой друг!" (Т.Шаов (с))

                                          Комментарий


                                          • #22
                                            CAP, Счет нереза в рублях - это обычная практика. Но вот как по вашему этот нерез может дыть информацию на кириллице , если он шлет свое сообщение в Юникредит по SWIFT. и вообще осуществляет все коммуникации по SWIFT. И что делать Юникредиту? Принимать платежи по факсу?

                                            Комментарий


                                            • #23
                                              Сообщение от gaging call Посмотреть сообщение
                                              И что делать Юникредиту?
                                              А как то раньше они такие же платежи присылали с наименованием получателя на русском языке. А тут перестали.
                                              Но, как сказал Маркиз де Сад Захер Мазоху: "Ну, имейте же терпение, мой друг!" (Т.Шаов (с))

                                              Комментарий


                                              • #24
                                                Если они раньше занимались их самостоятельным "переводом" на русский, то ... это вообще ужос. Или именно что "по факсу" принимали кирилицу. Не знаю.

                                                Комментарий


                                                • #25
                                                  Сообщение от CAP Посмотреть сообщение
                                                  Что-то мне сомнительно, что клиент-нерез открыл в соем банке-нерезе счет в рублях. И знать мы этого не можем.
                                                  А зачем Вам это знать? А почему это сомнительно?

                                                  У меня, например, есть счет в долларах США, открытый в моем банке. У меня в этом нет никаких сомнений.
                                                  И когда я отдаю Заявление на перевод (чтобы с него заплатить, например, даже в ваш банк) американский банк-корреспондент исполняет перевод без вопросов.
                                                  Ваш банк получает на свой долларовый коррсчет мои деньги в пользу вашего клиента, и ваши сомнения здесь уже никому не нужны. Так же как и всенепременное знание о том, что я открыл долларовый счет в моем российском банке..

                                                  Вам надо зачислять, а то я подниму скандал... Правильно? Правильно.

                                                  А вот по рублям, получается, неправильно... Из-за того, что рублевые трансграничные переводы по формальным основаниям пытаются трактовать как рублевые переводы по РФ.
                                                  Mina ainult õlu armastan! (rahva Eesti)

                                                  Комментарий


                                                  • #26
                                                    Хуже будет, когда скандал поднимет Вася пупкин, который переводил деньги RYBKE, а они достались РЫБКЕ

                                                    Комментарий


                                                    • #27
                                                      Сообщение от gaging call Посмотреть сообщение
                                                      Хуже будет, когда скандал поднимет Вася пупкин, который переводил деньги RYBKE, а они достались РЫБКЕ
                                                      Я думаю, что Вася Пупкин умный человек и соображает, что в одном и том же банке (куда он двинул деньги) один и тот же номер счета НЕ МОЖЕТ ОДНОВРЕМЕННО принадлежать RYBKE и РЫБКЕ...

                                                      Скандал он поднимет, если деньги будут зачислены НЕ НА ТОТ СЧЕТ, который он указал в своем расчетном документе.
                                                      Mina ainult õlu armastan! (rahva Eesti)

                                                      Комментарий


                                                      • #28
                                                        А. может вернуться к самому началу обсуждения?
                                                        Речь ведь шла об обычной транслитерации: "Допускается указание латинскими буквами информации о плательщике, получателе средств..."
                                                        Наименование получателя, указанное латиницей, ничем не отличается от его наменования кириллицей.
                                                        Кроме того, полагаю, были указаны и другие реквизиты, позволяющие идентифицированть получателя (вероятно, номер счета и т.д.).
                                                        Не слишком ли усложняется обсуждение, если конечно, банк получателя средств знаком с правилами транслитерации или, хотя б,. с "клером"?
                                                        С уважением,
                                                        Врачеватель
                                                        L'esprit seul peut tout changer Всё решает ум один

                                                        Комментарий


                                                        • #29
                                                          Сообщение от Врачеватель Посмотреть сообщение
                                                          Речь ведь шла об обычной транслитерации: "Допускается указание латинскими буквами информации о плательщике, получателе средств..."
                                                          Наименование получателя, указанное латиницей, ничем не отличается от его наменования кириллицей.
                                                          У нерезидентов-перевододателей нет обязанности соблюдать какие-то единые для всех них правила транслитерации с русского языка на латиницу (как, например, на Почте РФ при отправке трансграничных телеграмм).

                                                          Поэтому та же "РЫБКА" у одного нереза будет записана как "RYBKA", у другого - как "RIBCA", а у третьего может быть еще какой-нибудь вариант. Особенно если у самой "РЫБКИ" в Уставе нет фирменного наименования на иностранном языке.

                                                          А уж если у получателя средств наименование будет типа "Сушки Ханты-Мансийщины" - то вариантов транслитерации от нерезов-перевододателей можно ожидать сколько хошь...
                                                          Mina ainult õlu armastan! (rahva Eesti)

                                                          Комментарий


                                                          • #30
                                                            !Сергуня,
                                                            Я бы не утрировал.
                                                            Обязанности нет, но правила транслитерации все-таки, в основном, соблюдаются.
                                                            С уважением,
                                                            Врачеватель
                                                            L'esprit seul peut tout changer Всё решает ум один

                                                            Комментарий

                                                            Пользователи, просматривающие эту тему

                                                            Свернуть

                                                            Присутствует 1. Участников: 0, гостей: 1.

                                                            Обработка...
                                                            X