4 марта, четверг 22:39
Bankir.Ru

Объявление

Свернуть
Пока нет объявлений.

Перевод в инвалюте более 600 тыс.р.

Свернуть
X
  • Фильтр
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения

  • Перевод в инвалюте более 600 тыс.р.

    Моя знакомая по просьбе своего начальника перевела два раза по 30 тыс. долларов наличными за рубеж. То есть открыла счет в двух банках, положила деньги как физ лицо на каждый счет, и по одному и тому же контракту/инвойсу перевела на счет оффшорной компании типа за услуги. Чем ей это может обернуться ?

  • #2
    Сообщение от Bahamas Посмотреть сообщение
    Моя знакомая по просьбе своего начальника перевела два раза по 30 тыс. долларов наличными за рубеж. То есть открыла счет в двух банках, положила деньги как физ лицо на каждый счет, и по одному и тому же контракту/инвойсу перевела на счет оффшорной компании типа за услуги. Чем ей это может обернуться ?
    Как минимум - нарушением требований валютного законодательства РФ в части соблюдения порядка и учета валютных операций резидентами. При СССР за это могли расстрелять, но сейчас стало полегче - только штрафы.

    А как максимум -фантазия может быть богатая. Если, допустим, этот начальник стал одиозной фигурой (засветился, например, на воровстве бюджетных денег) и теперь все свои денежные дела решает через "прокладки" (типа Вашей знакомой), то тут, наверное, "прокладку" могут обвинить в содействии коррупции...

    В общем, на мой взгляд, не очень хорошо, когда кто-то "таскает каштаны из огня чужими руками"(с) (как говаривал коллега Лафонтен):
    В его известной басне «Обезьяна и кот» хитрющая обезьяна, обнаружив, что люди пекут каштаны в огне, захотела ими полакомиться, но не рискнула сама обжечь свои лапы, и уговорила для этой цели кота. В русском переводе это звучит примерно так:

    Каштаны Баська вынимает,
    Мартышка же их подбирает…

    Одним словом, подставила кота со всех сторон проказница мартышка – перепоручила ему опасное занятие – сама и лапы не обожгла, и если вдруг люди застукают – она не при чем, это все Баська!

    Смысл выражения таскать каштаны из огня – делать за кого-то трудную и опасную работу, вместо кого-то подвергаться риску. В нашем обиходе есть аналогичное по смыслу выражение – загребать жар чужими руками.
    Mina ainult õlu armastan! (rahva Eesti)

    Комментарий

    Обработка...
    X