2 апреля, четверг 12:53
Bankir.Ru

Объявление

Свернуть
Пока нет объявлений.

Справка банка о платеже, с указанием магазина на русском языке

Свернуть
X
  • Фильтр
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения

  • Справка банка о платеже, с указанием магазина на русском языке

    Здравствуйте

    На территории России совершена покупка в магазине, с оплатой на кассе банковской картой.
    Требуется справка по данной операции, с указанием наименования магазина на русском языке.

    Банк выдает справку, с указанием наименования магазина на латинице.
    Выдать на русском - отказ. Мотивы — так передал банк-эквайер, платежная система международная.
    Юридические обоснования отказа - упорно не приводит (по заявлению).
    Приведи банк веские законодательные обоснования — вопрос был бы давно закрыт.
    Но нет — все тянется более месяца, и на банки.ру аналогичное поведение банка.

    Вообще, поведение банка некорректное, ранее ему не свойственное.
    Предоставляется недостоверная искаженная информация.
    Откровенные нарушения сотрудников в данной ситуации покрываются.
    Законодательно обоснованный ответ не дается. Сроки ответа нарушаются.
    Удивлена подобным поведением, так как мною был очень уважаем этот банк

    На территории России государственный язык русский, делопроизводство должно вестись на русском.
    Наименование магазина должно соответствовать регистрационному.
    Правильно понимаю?

    Буду признательна за консультацию — Какими нормами регулируется данный вопрос?

    С уважением

  • #2
    Сообщение от MOR Посмотреть сообщение
    Банк выдает справку, с указанием наименования магазина на латинице
    Выдать на русском - отказ
    Отказ, вероятно, устный ???
    ибо за бред на бумажном носителе ЦБ может и наказать

    Конституция России, статья 68
    1. Государственным языком Российской Федерации на всей ее территории является русский язык

    Закон РФ от 25.10.1991 № 1807-1 "О языках народов Российской Федерации"
    Статья 16. Использование языков в официальном делопроизводстве
    1. На территории Российской Федерации официальное делопроизводство в государственных органах, организациях, на предприятиях и в учреждениях ведётся на русском языке как государственном языке Российской Федерации


    Согласно пункту 9 Положения по ведению бухгалтерского учёта и бухгалтерской отчётности в Российской Федерации, утверждённого Приказом Минфина России от 29.07.1998 № 34н «Об утверждении Положения по ведению бухгалтерского учёта и бухгалтерской отчётности в Российской Федерации», документирование имущества, обязательств и иных фактов хозяйственной деятельности, ведение регистров бухгалтерского учета и бухгалтерской отчётности осуществляется на русском языке. Первичные учетные документы, составленные на иных языках, должны иметь построчный перевод на русский язык

    а также, согласно статье 313 Налогового кодекса РФ подтверждением данных налогового учёта являются, в частности, первичные учётные документы (включая справку бухгалтера). В соответствии с Положением по ведению бухгалтерского учёта и бухгалтерской отчётности в Российской Федерации, утверждённым Приказом Минфина России от 29.07.1998 № 34н, документирование имущества, обязательств и иных фактов хозяйственной деятельности, ведение регистров бухгалтерского учёта и бухгалтерской отчётности осуществляются на русском языке. Первичные учётные документы, составленные на иных языках, должны иметь построчный перевод на русский язык

    Письмо Минфина России от 12.05.2008 № 03-03-06/2/472
    ... Оправдательные документы, составленные на иностранных языках, должны иметь построчный перевод (на отдельном листе) на русский язык

    Письмо Минфина России от 20.04.2012 № 03-03-06/1/202
    ... Таким образом, для отражения таких первичных документов в бухгалтерском и налоговом учете необходимо иметь построчный перевод на русский язык первичных документов, составленных на иностранном языке
    ... С учётом вышеизложенного документы, составленные на иностранном языке, должны быть переведены на русский язык

    Комментарий


    • #3
      MOR

      вас интересует название магазина или лица (юридического, индивидуального предпринимателя), являющегося продавцом в договоре розничной купли-продажи?

      идентификатор продавца в справке указан? (ОГРН, ИНН)?

      в справках о транзакциях с использованием банковских карт банки обычно указывают условное наименование пункта, в котором установлен POS-терминал, и адрес этого пункта,

      если вас интересует наименование продавца, то запросите банк об этом: "предоставьте справку об операции .... и сведения, идентифицирующие продавца: наименование, ОГРН, адрес установки POS-терминала в момент проведения операции",

      магазин - не субъект правоотношения, это лишь место (помещение), в котором продавец организовал стационарный пункт розничной купли-продажи

      Комментарий


      • #4
        Степанов В.В.


        1) справка об операции (не являющаяся фискальным чеком), первичным учетным документом не признается,
        2) указание в чеке терминала какого-то условного обозначения точки розничной торговли, пусть даже с использованием букв иностранного алфавита, не является указанием сведений о продавце, это лишь сведения, идентифицирующие терминал (адрес, условное наименование помещения и т.п.),
        3) использование в чеке букв иностранного алфавита не означает, что документ составлен на иностранном языке и потому требует перевода

        Комментарий


        • #5
          Сообщение от MOR Посмотреть сообщение
          Банк выдает справку
          Эмитент, я так понимаю.

          У него и нет никакой информации о наименовании торговой точки на русском языке. Он получает запрос на проведение операции по карте, которую выпустил, с информацией на латинице и запоминает только эти данные.

          Комментарий


          • #6
            Благодарю Вас за внимание, ответы и помощь

            Дабы не уподобляться некорректному поведению Банка с предоставлением искаженной информации, скопирую переписку с Банком

            Изначально предоставлены два варианта справки, без сведений идентифицирующих POS терминал или продавца. Данные справки не несут никакой информации.
            05.02.2019 16:17:09 1850.00 RUB Оплата в AFRICA ST.-PETERSBUR RUS
            05.02.2019 16:17:09 1850.00 RUB Оплата в AFRICA ST.-PETERSBUR RUS VTB BANK

            Общение по телефону ни к чему не привело и перешло в письменный формат.

            КЛИЕНТ 01.03.2019 Претензия на отказ в выдаче справки
            Заявитель является клиентом Банка. Произведя на территории России оплату за услуги в кассу организации при помощи карты Банка, Заявитель запросил справку в подтверждение платежа - на государственном русском языке, с указанием информации, представленной Банком в личном кабинете интернет-банка (дата и время совершения платежа, сумма, наименование получателя, адрес терминала).

            Сотрудники Банка оформили справку с названиями на латинице, неполноценной информацией (отсутствует адрес терминала) и отказали в выдаче документа в необходимом формате. Мотивировки отказов:
            · «Название фирмы - на латинице предоставил банк-эквайер, ответственность не несем, другой формат не предусмотрен».
            · «Адрес – местонахождения Заявителя, передан сотовым оператором, неточен, ответственность не несем, с адресом не дадим»
            …После уточнения: «Когда Заявитель дал Банку согласие на отслеживание местонахождения?»…возникло следующее
            .
            · «Адрес - терминала, предоставил банк-эквайер, ответственность не несем, другой формат не предусмотрен».

            ПРОШУ:1. Разъяснить основания для отказа в выдаче справки о совершенном платеже: на государственном русском языке; с указанием полноценной информации, представленной Банком в личном кабинете интернет-банка. 2. Выдать справку о совершенном платеже, в произвольной форме: на государственном русском языке; с указанием полноценной информации, представленной Банком в личном кабинете интернет-банка: дата и время совершения платежа, сумма, наименование получателя платежа на русском, адрес терминала (наименование графы на усмотрение Банка).

            БАНК 02.03.2019
            Ориентировочная информация в документах не указывается. В личном кабинете указывается информация об адресе совершения операции, которая передается нашему банку банком – эквайером (банк, который обслуживает данный магазин / торговое предприятие). Коллеги проверят, можно ли изменить документ, в течение 2 рабочих дней, до 05.03.2019 включительно.


            КЛИЕНТ 04.03.2019
            Вопрос: Разъяснить основания отказа в выдаче и выдать справку о совершенном платеже: на государственном русском языке, с указанием полноценной информации, представленной Тинькофф Банком в личном кабинете интернет-банка

            Ответ не по существу: «ориентировочная информация в документах не указывается. В личном кабинете информация об адресе совершения операции, переданная банком – эквайером.»

            Ориентировочная информация – о чем речь? Наименование организации на государственном русском языке, время платежа, месторасположения стационарного кассового аппарата и терминала организации? Месторасположение стационарного кассового аппарата и терминала организации, регистрируемое официально и выбиваемое на чеке - ориентировочное???...Все платежные терминалы обязаны иметь в себе ККТ. «Терминальная» ККТ в обязательном порядке должна быть зарегистрирована в Налоговой. При этом в заявлении всегда указывается адрес и место ее установки. Она должна быть встроена в терминал - соответственно, месторасположения кассового аппарата и терминала официальное и точное.

            КЛИЕНТ 07.03.2019
            Назначенный Банком срок для выполнения запроса истек - ответ Заявителю не предоставлен. Обращаю внимание, что обращение Заявителя является "Претензией" на действия сотрудников, которое рассматривается Претензионным отделом (а не Отделом запроса документов). По результатам рассмотрения, Заявителю предоставляется ответ по существу. В случае отказа в предоставлении необходимого документа, Банк указывает в ответе обоснования позиции со ссылками на конкретные нормы закона. Прошу предоставить мне ответ в надлежащей форме на электронный адрес.

            07.03.2019 Общение перешло на банки.ру.
            После этого, Банк прислал справку с адресом, исключительно и подчеркнуто, в виде одолжения.
            Ответ, с юридическим обоснованием отказа в выдаче необходимой справки не направлен по сей день.


            КЛИЕНТ 31.03.2019 По истечению срока ответа 30 дней на обращение, напомнил о необходимости дать ответ.

            БАНК 01.04.2019
            Мы рассмотрели обращение о подготовке документов с указанием описания операций (названий торговых точек), в которых была совершена оплата, на русском языке. Описание операций мы получаем от банка-эквайера следующим образом:
            ∙ В магазине установлен терминал, который обслуживает банк-эквайер (в данном случае ВТБ24 и Сбербанк). Ранее справка с указанием банков-зквайеров предоставлялась.
            ∙ Этот терминал печатает чек и передает информацию о транзакции в наш банк.
            ∙ В каком виде нам информацию об операции передал терминал, в таком мы и отразили ее в документах. А именно, описание транзакций мы получили на английском языке без детальных подробностей, и поэтому не можем отразить их в справке по-другому. Это стандартная практика, потому что карта международной платежной системы.
            В связи с вышеизложенным, указание описания операций на русском языке невозможно.

            В дополнение сообщаем, что наш ответ на обращение на сайте Banki.ru, в котором указано, что мы в индивидуальном порядке изыскали возможность добавить данные в желаемом виде, относится к указанию адресов операций на русском языке.

            Не предоставлена справка или ответ с юридическим обоснованием отказа в выдаче справки с указанием адреса терминала (без одолжений) и на русском
            .
            Последний раз редактировалось MOR; 04.04.2019, 16:26.

            Комментарий


            • #7
              Сообщение от solus rex Посмотреть сообщение
              MOR

              вас интересует название магазина или лица (юридического, индивидуального предпринимателя), являющегося продавцом в договоре розничной купли-продажи?

              идентификатор продавца в справке указан? (ОГРН, ИНН)?

              в справках о транзакциях с использованием банковских карт банки обычно указывают условное наименование пункта, в котором установлен POS-терминал, и адрес этого пункта,

              если вас интересует наименование продавца, то запросите банк об этом: "предоставьте справку об операции .... и сведения, идентифицирующие продавца: наименование, ОГРН, адрес установки POS-терминала в момент проведения операции"
              Благодарю за прояснение ситуации.

              Меня интересует указание информации в справке, по которой возможно идентифицировать продавца (соответствует юрлицу). В справке не указано никакой идентифицирующей информации о продавце/юрлице.

              В справке указано условное наименование пункта на латинице, больше ничего. Адрес пункта Банк многократно отказался указывать, без юридического обоснования. После выхода претензии на банки.ру, Банк указал адрес пункта, публично подчеркнув исключение и одолжение. Как следует из Вашего ответа, отказ указывать адрес был неправомерен.

              Запросила Банк о конкретной справке, со сведениями...Переписку с Банком выложила. Неверно сформулирован запрос?

              Комментарий


              • #8
                Сообщение от MOR Посмотреть сообщение
                публично подчеркнув исключение
                Так ну нет у эмитента адреса установки терминала. Они, вероятно, запросили эквайера передать такую информацию на принципах доброй воли. И полуили, вероятно, некую непроверенную информацию.

                Важно понимать что банк, выпустивший карту, не совершал перевод в пользу магазина и ничего особо про магазин не знает. С магазином рассчитался банк, установивший там терминал.

                Комментарий


                • #9
                  Сообщение от Иван Федотов Посмотреть сообщение

                  Так ну нет у эмитента адреса установки терминала.
                  В таком случае, почему этот самый адрес (точный) отражается в интернет-банке?

                  Комментарий


                  • #10
                    Сообщение от solus rex Посмотреть сообщение
                    справка об операции (не являющаяся фискальным чеком), первичным учетным документом не признается
                    Читаем сообщение МОR : На территории России совершена покупка в магазине, с оплатой на кассе банковской картой, т.е покупателю обязаны были выдать чек в торговой точке, зарегистрированной в России и расположенной на территории России - а это первичный учётный документ, следовательно на него распространяются требования всех норм, указанных в сообщении № 2

                    В чеке иностранными буквами может быть указано только MasterCard или Visa, ибо это иностранные платёжные системы, а не российские магазины, расположенные на территории России и подчиняющиеся российским законам; вот написание MasterCard и Visa иностранными буквами допускается

                    Комментарий


                    • #11
                      Сообщение от Иван Федотов Посмотреть сообщение
                      У него и нет никакой информации о наименовании торговой точки на русском языке
                      Есть у банка (полагаю, банка российского) информация о наименовании торговой точки, зарегистрированной на территории России, или нет - это не принципиально (читай - проблема банка), и каким образом банк будет переводить наименование магазина с латиницы на кириллицу - это проблема банка (читай - техническая работа банка)
                      Впрочем, на такая это уж и проблема, ибо на каждом чеке есть ИНН торговой точки, и найти необходимое/соответствующее наименование на русском языке - дело одной-двух минут

                      Комментарий


                      • #12
                        Сообщение от MOR Посмотреть сообщение
                        В таком случае, почему этот самый адрес (точный) отражается в интернет-банке?
                        А кто сказал, что он точный?
                        Судя по этим "точным адресам терминалов", у меня ребёнок успевает за несколько минут сбегать из Балашихи в Подольск (сделав там по покупке с интервалом в ~10 минут).

                        И вообще, гляжу я на эту высокоинтеллектуальную беседу и не вполне понимаю повода для неё.
                        Ну нет у меня мыслей, зачем Вы привязались с этим вопросом к своему банку, кроме как с целью привязаться к нему.
                        Ведь он и впрямь данные эти получает от именно эквайера (и именно в том виде, как ему передано) и больше ему их неоткуда взять.

                        Комментарий


                        • #13
                          Сообщение от Степанов В.В. Посмотреть сообщение
                          Читаем сообщение МОR : На территории России совершена покупка в магазине, с оплатой на кассе банковской картой, т.е покупателю обязаны были выдать чек в торговой точке, зарегистрированной в России и расположенной на территории России - а это первичный учётный документ, следовательно на него распространяются требования всех норм, указанных в сообщении № 2
                          И при чём тут это? Чек покупателю выдавал вовсе не эмитент, от которого зачем-то требуют эти данные.

                          Комментарий


                          • #14
                            Сообщение от Useless Посмотреть сообщение
                            И при чём тут это
                            Вопрос логичный
                            Вероятно, следует МОR задать вопрос на тему: Требуется справка по данной операции, с указанием наименования магазина на русском языке, - для какой цели потребовалась справка ???
                            Впрочем, МОR может ответить: Бухгалтерия затребовала

                            Комментарий


                            • #15
                              Сообщение от MOR Посмотреть сообщение
                              скопирую переписку с Банком
                              Каким образом велась переписка ??? в электронном виде, где от имени банка выступало некое лицо без указания должности и фио ???

                              Комментарий


                              • #16
                                Сообщение от Степанов В.В. Посмотреть сообщение

                                Каким образом велась переписка ??? в электронном виде, где от имени банка выступало некое лицо без указания должности и фио ???
                                Благодарю Вас за помощь.

                                Справка для подтверждения совершения покупки, с указанием данных позволяющих достоверно идентифицировать продавца/юрлицо. Чека нет, продавец впал в амнезию

                                Вы правы. Переписка в электронном виде с неким лицом (ФИО было). Однако, имеется еще публичная переписка на банки.ру - вполне с официальным представителем Банка.

                                Комментарий


                                • #17
                                  Сообщение от MOR Посмотреть сообщение
                                  Справка для подтверждения совершения покупки, с указанием данных позволяющих достоверно идентифицировать продавца/юрлицо.
                                  И ещё раз: но при чём тут эмитент? У него таких данных просто нет.
                                  А вот у эквайера - есть.
                                  Так что, получив справку в том виде, в котором Вам её дал эмитент изначально, Вы вполне могли обратиться к эквайеру за всеми остальными данными.

                                  Комментарий


                                  • #18
                                    Сообщение от Useless Посмотреть сообщение

                                    И ещё раз: но при чём тут эмитент? У него таких данных просто нет.
                                    А вот у эквайера - есть.
                                    Так что, получив справку в том виде, в котором Вам её дал эмитент изначально, Вы вполне могли обратиться к эквайеру за всеми остальными данными.
                                    1. Эмитент имеет договорные отношения с потребителем, основания и возможность получить сведения у эквайера. Эмитент хорошо справляется с этим в иных случаях (вплоть до списка покупок), когда ему лично это интересно. Потребитель не связан договорными отношениями с эквайером и не вправе обращаться к нему.

                                    2. Справка эмитента должна соответствовать п.3.6. Положения Банка России от 24 декабря 2004 г. №266-П "Об эмиссии платежных карт и об операциях, совершаемых с их использованием": Указанные в п.3.3. настоящего Положения обязательные реквизиты документа по операциям с использованием платежной карты должны содержать признаки, позволяющие достоверно установить соответствие между реквизитами платежной карты и соответствующим счетом лица, счетом, на котором находятся (учитываются) денежные средства, а также между идентификаторами организаций торговли (услуг), банковскими счетами организаций торговли (услуг). Справка не содержит какой-либо достоверной информации идентифицирующей организацию и т.п.

                                    3. В случае правоты эмитента (о которой Вы пишете без ссылок на нормы), потребителю предоставляется юридически обоснованный ответ в установленные законом сроки. При наличии положенного ответа и приведения веских оснований, вопрос давно бы закрылся. Такой ответ потребителю не предоставлен по сей день, что само по себе является неуважением и нарушением.

                                    Потребитель длительно являлся клиентом Банка, с большим уважением относился к нему, рекомендовал всем своим знакомым и даже иногда защищал. Однако, Банк никогда не позволял себе подобное поведение. Очевидно, политика Банка в отношении клиентов изменилась. Вследствие этих некорректных действий Банка, потребителем принято решение о прекращении отношений с Банком и выводе денежных средств, а также рекомендации своим знакомым последовать его примеру.

                                    Комментарий


                                    • #19
                                      Сообщение от MOR Посмотреть сообщение
                                      1. Эмитент имеет договорные отношения с потребителем, основания и возможность получить сведения у эквайера.
                                      Первое - да, всё остальное - нет (просто нет оснований для этого, кроме хотелки покупателя, пытающегося продемонстровать, что утрата им чека даёт ему некие особые права).

                                      Сообщение от MOR Посмотреть сообщение
                                      Потребитель длительно являлся клиентом Банка, с большим уважением относился к нему, рекомендовал всем своим знакомым и даже иногда защищал. Однако, Банк никогда не позволял себе подобное поведение. Очевидно, политика Банка в отношении клиентов изменилась. Вследствие этих некорректных действий Банка, потребителем принято решение о прекращении отношений с Банком и выводе денежных средств, а также рекомендации своим знакомым последовать его примеру.
                                      Ну наконец-то!
                                      Как и следовало ожидать, это был всего-лишь антирекламный поток сознания с достаточно бредовой маскировкой под некие правовые основания.

                                      Комментарий

                                      Обработка...
                                      X