12 ноября, понедельник 22:41
Bankir.Ru

Объявление

Свернуть
Пока нет объявлений.

Страховой документ

Свернуть
X
  • Фильтр
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения

  • Страховой документ

    Коллеги, нужна Ваша консультация.
    по условиям аккредитива требуется предоставление
    certificate of insurance - 1 original.
    был представлен certificate of insurance - 1 original.
    отпечатан на бланке LLoyd's.
    в сертификате есть указание: This is to certify that XXX-Brokers (Insurance brokers) are authorised by Underwriters at LLoyds to sign and issue this Certificate on their behalf and that the aid Underwriters at LLoyds have undertaken to issue Policy/Policies of Insurance, in which will be embodied the Insurance declared hereunder to have been effected.
    далее внизу указано: This certificate not valid unless signed by XXX-Brokers.
    Далее в месте для подписи стоит подпись и расшифровка - XXX-Brokers.
    Является ли предоставление такого страхового сертификата расхождением?
    Последний раз редактировалось Teamgeist; 11.08.2009, 19:56.
    Всем выйти из сумрака!

  • #2
    Teamgeist
    Припозднился я.
    Полагаю, что расхождения нет.
    Из Commentary on UCP600, publ.680, p.131: "Any party, other than an insurance company or underwriter (who sign in his own capacity), including a broker, may sign the insurance document, provided it sign as agent or proxy for or on behalf of the insurance company or underwriter".
    Из приведенного Вами текста сертификата прямо следует, что брокер уполномочен андерайтером to sign and issue this Certificate on their behalf.
    С уважением,
    Врачеватель
    L'esprit seul peut tout changer Всё решает ум один

    Комментарий


    • #3
      Сообщение от Teamgeist Посмотреть сообщение
      по условиям аккредитива требуется предоставление
      certificate of insurance - 1 original.
      был представлен certificate of origin - 1 original.
      отпечатан на бланке LLoyd's.
      очепятка?

      Комментарий


      • #4
        Armagedo, конечно - очепятка )) поправил
        Всем выйти из сумрака!

        Комментарий


        • #5
          Врачеватель,
          Я тоже сколняюсь к тому, что расхождений нет.. только вот смущает, что прямо нигде в тексте не указано, что брокер подписывает сертификат как агент страховщика....
          если бы было в месте подписи указано так - подписано XXX-brokers as agent of Lloyds - вопросов бы не бвло.. а тут что-то засомневался....
          Всем выйти из сумрака!

          Комментарий


          • #6
            Teamgeist
            Я считаю,что это не нужно, поскольку из самого текста сертификата уже следует, что брокер действует именно on their behalf и This certificate not valid unless signed by XXX-Brokers. Получается, что его полномочия, как подписывающего лица, уже прямо подтверждены доверителем, от имени которого он действует. А Правила, как известно, в формулировки не вмешиваются.
            С уважением,
            Врачеватель
            L'esprit seul peut tout changer Всё решает ум один

            Комментарий


            • #7
              Спасибо за мнение и разъяснение!
              Всем выйти из сумрака!

              Комментарий


              • #8
                Уважаемые,

                Покупается на условиях ЦИФ.
                Продовец предостовляет “Charter Party B/L (preprinted: “on board”; issue date: 28.09)” и “Insurance Certificate (issue date 01.10)”.

                По ЛС то понятно – не проходет.

                А по ЦИФ контракту? Выполнил ли продовец свои обезательства (на щет страховки)?

                (В страхове все остолное указано правелно: B/L no, voyage, ports.)


                Ведь могут быть споры – на 29.09 товар пропал кораблю неотплыв. А может товар даже небыл на борту (не так как указано в конусаменте)...



                Спосибо за отзывы.

                С уважением,
                Studente

                Комментарий


                • #9
                  Уважаемые коллеги!
                  Хотелось бы узнать Ваше квалифицированное мнение по вопросам корректного отражения в условиях аккредитива характеристик страхового документа (полиса,сертификата):
                  1. может ли страховой документ быть выписан to order, to order of beneficiary?
                  2. правильно ли указать в условиях аккредитива, например, что страховой полис должен быть выписан to order и быть blank endorsed?
                  3. можно ли указать в условиях LC, что страховой полис должен быть выписан на бенефициара и при этом иметь бланковый индоссамент, полный индоссамент?
                  Заранее благодарен за ответ,
                  Dox

                  Комментарий


                  • #10
                    Dox
                    Насколько знаю из своей практики:
                    Банковский "аккредитивынй" подход к полису(но не страховой)
                    1. Может. Приказу - индоссировать не нужно, приказу бенефициара, - нужно индоссировать.
                    2. Нет. Полис, выписанный просто приказу не индоссируется (кто же его индоссировать-то будет?).
                    3. Нужно (без индоссо приказодатель или иной получатель полиса прав по нему иметь не будет).
                    С сертификатами сложнее: обычно индоссируются только сертификаты, выписанные в negotiable form (нужно смотреть текст сертификата).
                    Посмотрите пп.179, 180 ISBP (публ.681)
                    С уважением,
                    Врачеватель
                    L'esprit seul peut tout changer Всё решает ум один

                    Комментарий


                    • #11
                      Сообщение от Врачеватель Посмотреть сообщение
                      Dox
                      Насколько знаю из своей практики:
                      Банковский "аккредитивынй" подход к полису(но не страховой)
                      1. Может. Приказу - индоссировать не нужно, приказу бенефициара, - нужно индоссировать.
                      2. Нет. Полис, выписанный просто приказу не индоссируется (кто же его индоссировать-то будет?).
                      3. Нужно (без индоссо приказодатель или иной получатель полиса прав по нему иметь не будет).
                      С сертификатами сложнее: обычно индоссируются только сертификаты, выписанные в negotiable form (нужно смотреть текст сертификата).
                      Посмотрите пп.179, 180 ISBP (публ.681)
                      С уважением,
                      Врачеватель
                      Попутно хотел бы уточнить, что соответсвенно и коносамент, выписанный просто приказу (to order), не индоссируется?
                      Спасибо за ответ,
                      Dox
                      Последний раз редактировалось Dox; 08.10.2009, 22:43.

                      Комментарий


                      • #12
                        Сообщение от Врачеватель Посмотреть сообщение
                        Dox
                        Насколько знаю из своей практики:
                        Банковский "аккредитивынй" подход к полису(но не страховой)
                        1. Может. Приказу - индоссировать не нужно, приказу бенефициара, - нужно индоссировать.
                        2. Нет. Полис, выписанный просто приказу не индоссируется (кто же его индоссировать-то будет?).
                        3. Нужно (без индоссо приказодатель или иной получатель полиса прав по нему иметь не будет).
                        С сертификатами сложнее: обычно индоссируются только сертификаты, выписанные в negotiable form (нужно смотреть текст сертификата).
                        Посмотрите пп.179, 180 ISBP (публ.681)
                        С уважением,
                        Врачеватель

                        Спасибо большое за разъяснения. Я хотел бы, по возможности, уточнить следующее:
                        1.Будет ли правильным индоссирование страхового полиса, выписанного не приказу бенефициара, а непосредственного на самого бенефицира (issued in favor the Beneficiary)?
                        2.Если в условиях аккредитива указано, что страховой полис должен быть выписан приказу бенефициара и ничего не говорится об индоссаменте, то должен ли бенефициар его индоссировать (по умолчанию) и если должен, то какой индоссамент должен быть проставлен: бланковый или полный, или такой, какой захочет сам бенефициа?
                        3.Может быть, все-таки целесообразно указывать в условиях аккредитива, конкретно тот вид индоссамента, который нужен для страхового полиса, например: "Страховой полис, выписанный приказу бенефициара, с полным индоссаментом"?
                        Заранее благодарен за ответ,
                        Dox

                        Комментарий


                        • #13
                          Dox
                          Пост 12.
                          Опять же, из аккредитивной практики:
                          1. Да. Причем индоссамент должен быть полным "все права по данному полису и т.д."
                          2. Он ничего не должен. Индоссамент, бенефициар, если он захочет, может учинить в любой форме.
                          3. Не понял вопроса. Я бы сказал, что в аккредитиве правильнее указывать на представление страхового полиса, выписанного или индоссированного приказу приказодателя аккредитива (если, конечно, именно он является получателем товара, согласно условий аккредитива) или на имя того лица, которое фигурирует в условиях аккредитива в качестве consignee в транспортной документе.
                          Пост 11.
                          Не индоссируется. Но в практике страхования полис в данном случае просто выписывается на bearer.
                          Не очень понимаю, зачем это Вам нужно: в инструкцию это не "воткнешь", поскольку практика страховых компаний очень разнообразна, не слишком унифицирована, и Вашим указаниям, переданным бенефициаром, страховая компания вряд ли будет следовать. Вам важно, чтобы по аккредитиву на условиях поставки СIF был представлен страховой полис, по которому права принадлежали бы (или были переданы путем бланкового или полного индоссо) получателю груза (а им может быть и Ваш собственный банк).
                          С уважением,
                          Врачеватель
                          Последний раз редактировалось Врачеватель; 08.10.2009, 23:12.
                          L'esprit seul peut tout changer Всё решает ум один

                          Комментарий


                          • #14
                            Сообщение от Врачеватель Посмотреть сообщение
                            Dox
                            Пост 12.
                            Опять же, из аккредитивной практики:
                            1. Да. Причем индоссамент должен быть полным "все права по данному полису и т.д."
                            2. Он ничего не должен. Индоссамент, бенефициар, если он захочет, может учинить в любой форме.
                            3. Не понял вопроса. Я бы сказал, что в аккредитиве правильнее указывать на представление страхового полиса, выписанного или индоссированного приказу приказодателя аккредитива (если, конечно, именно он является получателем товара, согласно условий аккредитива) или на имя того лица, которое фигурирует в условиях аккредитива в качестве consignee в транспортной документе.
                            Пост 11.
                            Не индоссируется. Но в практике страхования полис в данном случае просто выписывается на bearer.
                            Не очень понимаю, зачем это Вам нужно: в инструкцию это не "воткнешь", поскольку практика страховых компаний очень разнообразна, не слишком унифицирована, и Вашим указаниям, переданным бенефициаром, страховая компания вряд ли будет следовать. Вам важно, чтобы по аккредитиву на условиях поставки СIF был представлен страховой полис, по которому права принадлежали бы (или были переданы путем бланкового или полного индоссо) получателю груза (а им может быть и Ваш собственный банк).
                            С уважением,
                            Врачеватель
                            1.Так все-таки отчего зависит, каким должен быть индоссамент - бланковым или полным?. Видимо, от инструкций, данных в условиях аккредитива?
                            2. Формулировка в условиях аккредитива : "Insurance policy issued to order of the beneficiary and blanc endorsed" Вам кажется приемлимой (естественно, как один из многих возможных вариантов)или нет?
                            3. Какой термин (англ.), с Вашей точки зрения, наиболее адекватен термину "полный индоссамент"?
                            4. Как все-таки обстоит ситуация с коносаментом? Возможна ли в условиях LC формулировка: "BL made out to the name of the Beneficiary and endorsed"?

                            Комментарий


                            • #15
                              Dox
                              1. "Полный" индоссамент - это Ваше словоизобретение. Индоссамент бывает именной или бланковый.
                              2. Специального английского термина именного индоссамента нет, - он не нужен. Пишут просто: "endorsed in favour of ..." (именной)или "blanc endorsed" (бланковый).
                              3. Вид индоссамента зависит от условий аккредитива, но, больше от того, что нужно приказодателю. Если он является конечным покупателем товара, то ему интереснее иметь именной индоссамент, хотя и бланковый его устроит. А вот если он перепродает товар (возможно, даже без захода груза в его страну) то ему удобнее иметь бланковое индоссо, как на полисе, так и на коносаменте.
                              4. "BL made out to the name of the Beneficiary and endorsed"?
                              "Insurance policy issued to order of the beneficiary and blanc endorsed"
                              Такие формулировки, с точки зрения эмитента аккредитива и покупателя, практического смысла не имеют, поскольку вариант выписки документов приказу бенефициара их не интересует. Им нужно было бы, чтобы либо, документ был выписан приказу покупателя (получателя), либо, если перевозчик (или страховая компания) выписал его приказу бенефициара, то такой документ был индоссирован или на имя покупателя-бенефициара либо бланко (логика та же, что и в п.3).
                              Еще раз убедительно советую Вам посмотреть соответствующие пункты ISBP. А вот выбор формы индоссамента на оборотных коммерческих или финансовых документах зависит от того, что с ними собираются делать, если эти документы предназначены для реального "обращения".
                              С уважением,
                              Врачеватель
                              L'esprit seul peut tout changer Всё решает ум один

                              Комментарий


                              • #16
                                Dox, на практике используются следующие пометки:
                                1. "...issued to order and blank endorsed" или "...issued to order and endorsed in blank"(кстати, почему выше использовано слово "blanc"? очепятка?)
                                2. "...issued to/to order of the applicant or endorsed to him/it / to his/its name"
                                3. "...issued to/to order of (имя выгодоприобретателя/владельца товара) or endorsed or endorsed to him/it / to his/its name"

                                Все остальное попадает под эти варианты, включая ваш полис, выписанный приказу бенефициара (это случай 2).
                                Последний раз редактировалось Юрий Санков; 09.10.2009, 08:16.
                                Всё сказанное мной - исключительно личное мнение

                                Комментарий


                                • #17
                                  YuryS
                                  В порядке размышления.
                                  А нужны ли вообще эти пометки в сегодняшней практике?
                                  Аккредитив идет от "традиции", но нынешний мир унифицируется.
                                  Возьмем INCOTERMS 2000. При поставке CIF страхование груза продавцом, согласно INCOTERMS 2000, обязательно (отсюда необходимость представления полиса по аккредитиву.
                                  А теперь текст INCOTERMS 2000:the seller must obtain at his own expense cargo insurance as agreed in the contract, such as buyer, or any other person having an insurable interest in the goods, shall be entitles ro claim directly from the insurer...

                                  Получается, что, с наличием или без наличия формулировок в аккредитиве, полис, так или иначе, должен быть либо а пользу покупателя, либо индоссирован бланко. Иначе, обязательства продавца по страхованию будут считаться невыполненными.
                                  Скажем, то, что содержится в ISBP, этому не противоречит.
                                  С уважением,
                                  Врачеватель
                                  L'esprit seul peut tout changer Всё решает ум один

                                  Комментарий


                                  • #18
                                    DOX

                                    Тут прозвучала оооочень важная фраза\замечание Врачевателя

                                    ....практика страховых компаний очень разнообразна, не слишком унифицирована, и Вашим указаниям, переданным бенефициаром, страховая компания вряд ли будет следовать
                                    Я уже как-то оговаривался в соседней ветке о специфике, например, украинских страховых
                                    http://dom.bankir.ru/showpost.php?p=...postcount=3296

                                    Над тем допником, что в ссылке, юристы страховой работали 2 недели после моего запроса по поводу индоссирования и передачи прав требования третьей стороне.

                                    Так что, если у Вас вопрос не теоретический (теоретически коллеги все доступно объяснили), то прежде, чем бенефициару принимать на себя обязательства по выпуску страхового документа предусматривающего индоссамент, мой ему совет - заранее провериться и утрясти этот вопрос со страховой.
                                    Хотя это должно касаться и любого другого документа по аккредитиву - семь раз проверь - один раз прими условие.

                                    Комментарий


                                    • #19
                                      Сообщение от Врачеватель Посмотреть сообщение
                                      Получается, что, с наличием или без наличия формулировок в аккредитиве, полис, так или иначе, должен быть либо а пользу покупателя, либо индоссирован бланко. Иначе, обязательства продавца по страхованию будут считаться невыполненными.
                                      Я абсолютно с этим согласен. Точно также, как не нужны специальные оговорки в условиях аккредитива по поводу коносамента "фрахт оплачен/предоплачен/оплачивается получателем", если есть ссылка на инкотермс.

                                      Но если товарищ хочет или так привыкли, то почему бы и не...
                                      Всё сказанное мной - исключительно личное мнение

                                      Комментарий


                                      • #20
                                        YuryS
                                        если товарищ хочет или так привыкли
                                        Не уверен, что это вполне верно.
                                        Коллега Dox не сказал, для чего это ему нужно, а все банковские правила очень осторожно относятся к описанию порядка оформления передачи прав по коммерческим, транспортным или страховым (то есть, небанковским документам).
                                        Указанные Вами существующие формулировки не стоит предлагать клиентуре и не стоит "приучать" к ним банковский персонал. Поэтому-то я и советовал коллеге Dox посмотреть как это сформулировано в ISBP.
                                        С уважением,
                                        Врачеватель
                                        L'esprit seul peut tout changer Всё решает ум один

                                        Комментарий


                                        • #21
                                          Сообщение от YuryS Посмотреть сообщение
                                          Я абсолютно с этим согласен. Точно также, как не нужны специальные оговорки в условиях аккредитива по поводу коносамента "фрахт оплачен/предоплачен/оплачивается получателем", если есть ссылка на инкотермс.

                                          Но если товарищ хочет или так привыкли, то почему бы и не...
                                          Если в условиях аккредитива нет четкого указания, например, что "фрахт оплачен заранее" и бенефициаром будет представлен транспортный документ без отметки "фрахт оплачен заранее", то банк (при отсутствии расхождений в документах) обязан будет заплатить. Причем неважно, каков был базис поставки CIF, CFR и т.п. Так что, "если товарищ хочет", то можно, конечно, и не делать в условиях аккредитива специальную оговорку по поводу оплаты фрахта. Только тогда отсутствие в транспортном документе отметки об оплате фрахта не будет являться основанием для отказа в платеже... Таким образом, при отгрузке, например, на условиях CIF банк даже при отсутствии отметки в BL "freight prepaid" оплатит документы, а за фрахт при получении груза будет платить приказодатель (в том случае, если фрахт действительно не был оплачен заранее). Главное, чтобы и у банка, у приказодателя в этой ситуации хватило денег на все платежи...

                                          Комментарий


                                          • #22
                                            удалено автором
                                            Последний раз редактировалось Dox; 09.10.2009, 22:12.

                                            Комментарий


                                            • #23
                                              удалено автором

                                              Комментарий


                                              • #24
                                                На мой вопрос "Будет ли правильным индоссирование страхового полиса, выписанного не приказу бенефициара, а непосредственного на самого бенефицира (issued in favor the Beneficiary)?" был получен следующий ответ: "Да. Причем индоссамент должен быть полным "все права по данному полису и т.д."

                                                Хотелось бы уточнить у Врачевателя, почему на страховом полисе, выписанном непосредственно на бенефициара, индоссамент должен быть обязательно полным (именным), а не бланковым?
                                                С уважением,
                                                Dox
                                                Последний раз редактировалось Dox; 09.10.2009, 22:26.

                                                Комментарий


                                                • #25
                                                  Сообщение от Врачеватель Посмотреть сообщение
                                                  Dox
                                                  Насколько знаю из своей практики:
                                                  Банковский "аккредитивынй" подход к полису(но не страховой)
                                                  1. Может. Приказу - индоссировать не нужно, приказу бенефициара, - нужно индоссировать.
                                                  2. Нет. Полис, выписанный просто приказу не индоссируется (кто же его индоссировать-то будет?).
                                                  3. Нужно (без индоссо приказодатель или иной получатель полиса прав по нему иметь не будет).
                                                  С сертификатами сложнее: обычно индоссируются только сертификаты, выписанные в negotiable form (нужно смотреть текст сертификата).
                                                  Посмотрите пп.179, 180 ISBP (публ.681)
                                                  С уважением,
                                                  Врачеватель
                                                  По пункту 2 Вашего ответа. Хотел бы уточнить, что, видимо, по аналогии с полисом и коносамент, выписанный "to order", тоже не должен индоссироваться? Или с коносаментом по-другому? Вот, например, коллега YuryS предлагает такой вариант пометки: "...issued to order and blank endorsed" или "...issued to order and endorsed in blank". Правильно ли это? И если правильно, то кто в этом случае индоссировать-то будет?
                                                  Заранее благодарен за ответ,
                                                  Dox

                                                  Комментарий


                                                  • #26
                                                    Dox
                                                    Вы почему-то упорно не хотите смотреть ISBP.
                                                    Страховой документ:
                                                    п. 179 "...A document issued to bearer is acceptable where the credit requires an insurance document endorsed in blanc and vice versa".
                                                    Коносамент:
                                                    п. 102 "If a bill of lading is issued to order or to order of the shipper, it must be endorsed by the shipper..."
                                                    Это совершенно разные документы. Страховые компании сами выписывают полисы просто "приказу" достаточно редко (если, конечно, их не уговорят так сделать "потому, что в аккредитиве так требуется") .
                                                    У меня по данному вопросу все.
                                                    Полагаю, что Вы занимаетесь несколько бесполезным исследованием.
                                                    С уважением,
                                                    Врачеватель
                                                    L'esprit seul peut tout changer Всё решает ум один

                                                    Комментарий


                                                    • #27
                                                      Врачеватель, скажите, пожалуйста,

                                                      1) разве может страховой документ быть выписан просто "приказу"? Если да, то каков смысл данного документа, ведь если документ выписан "приказу", то должен быть и сам "приказ"? кто его будет делать в этом случае?

                                                      2) страховой документ может быть выписан "to order of beneficiary" также как и просто на бенефициара? В обоих случаях бенефициар может поставить бланковый индоссамент? Как часто в международной практике встречаются ордерные страховые документы?

                                                      3) должен ли банк проверять оформление коносамента на соотвествие условиям поставки, указанным в аккредитиве? Допустим, должен ли банк проверять отметку об оплате фрахта (при условиях поставки CIF), если обязательное наличие таковой отметки отдельно не оговорено в аккредитиве? Если нет, то будет ли расхождением пометка в коносаменте "freight collect", если в аккредитиве указаны условия поставки CIF?


                                                      Огромное спасибо,

                                                      С уважением,

                                                      с-кварк

                                                      Комментарий


                                                      • #28
                                                        Очарованный кварк
                                                        Насколько я знаю (поскольку Ваши вопросы 1-2 относятся больше к страховой практике, а не к банковскому делу).
                                                        1. В практике страхования есть понятие to bearer (на держателя).
                                                        Но. Что касается практики расчетов по аккредитивам, которая, как мне уже приходилось указывать, "идет от традиции" (а, кроме того, в результате контактов между Банковской и Страховой комиссиями МТП), то страховые компании обычно не возражают выписывать полисы так, как это предусмотрено условиями аккредитива. Поэтому бывают полисы и "приказу" с индоссо. По "умолчанию" считается, что первым, дающим приказ, является тот, кто обратился к страховой компании и, отсюда, ему и надлежит индоссировать полис.
                                                        2. страховой документ может быть выписан "to order of beneficiary" также как и просто на бенефициара?
                                                        Полагаю, мы имеем в виду бенефициара аккредитива, а не прав по полису. Полис на имя или приказу бенефициара может появиться там, где условия контракта купли-продажи предусматривают условия поставки и цену продажи, включающие в себя страхование. Почему "может появиться"? Потому, что логичнее было бы выписывать такой полис прямо на имя покупателя. Но а) страховая компания может отказаться выписывать полис на имя неведомой заморской фирмы Х и предпочтет выписать его на своего постоянного клиента-продавца, б) она может следовать тому, что указано в условиях аккредитива, которые ей показывает продавец.
                                                        В обоих случаях бенефициар может поставить бланковый индоссамент?
                                                        Полис на имя или "приказу" бенефициара должен быть индоссирован в пользу получателя груза либо бланко (это следует из обычной коммерческой практики и из ИНКОТЕРМС). Но не всегда. Если, допустим, полис покрывает поставку оборудования и материалов на стройку, которую осуществляет бенефициар (или его одноименная "дочка") в стране заказчика, и они же являются получателем груза на месте, и по условиям строительного контракта право собственности на объект переходит к заказчику после его сдачи, никакой индоссамент такого полиса, естественно, не нужен. Статистики таких полисов не знаю. Полагаю, что ее не ведут и страховые компании (за ненадобностью).
                                                        3. должен ли банк проверять оформление коносамента на соответствие условиям поставки, указанным в аккредитиве? Должен - Ст.14d UCP 600.
                                                        Допустим, должен ли банк проверять отметку об оплате фрахта (при условиях поставки CIF), если обязательное наличие таковой отметки отдельно не оговорено в аккредитиве? Если нет, то будет ли расхождением пометка в коносаменте "freight collect", если в аккредитиве указаны условия поставки CIF?
                                                        Я полагаю, что да (и проверять, и расхождение).
                                                        В UCP 600 этого специально нет, но это следует из Ст.14d, а также из обычной практики (пп. 111,112 ISBP)
                                                        Кроме того, исходя из ИНКОТЕРМС и, особенно, если банк кредитует клиента под данную конкретную операцию.
                                                        Коносаменты обычно содержат условие (пометку) в отношении фрахта - ведь коносамент является платным договором перевозки.
                                                        Откройте секрет: откуда у Вас такие вопросы?
                                                        С уважение,
                                                        Врачеватель
                                                        L'esprit seul peut tout changer Всё решает ум один

                                                        Комментарий


                                                        • #29
                                                          Врачеватель, Большое спасибо за исчерпывающие ответы! Вы подтвердили нашу точку зрения.

                                                          Вопросы были заданы для того, чтобы упорядочить знания по документарным аккредитивам.

                                                          Во-первых, хочется подходить к проверке документов не только формально, но и понимать смысл каждой операции, скрытой за документом (страхование, грузоперевозка, оценка качества товара и т.д.). Работа с документарными операциями может быть очень увлекательной, если подробно разбираться в сути внешнеторговой деятельности.

                                                          Во-вторых, посетителями этой странички форума являются многие документарщики из разных городов России и других стран. Безусловно, Ваши ответы проясняют ситуацию с оформлением страховых документов и будут интересны нашим коллегам.


                                                          Еще раз благодарю Вас за помощь!

                                                          С уважением,

                                                          с-кварк

                                                          Комментарий


                                                          • #30
                                                            Очарованный кварк
                                                            хочется подходить к проверке документов не только формально, но и понимать смысл каждой операции
                                                            Полностью с Вами согласен. И даже не при проверке, а намного раньше,- при выставлении или при получении каждого аккредитива, представив себя на месте коммерческих партнеров. А при проверке документов и выявлении расхождений, решать в каждом отдельном случае, действительно ли являются расхождения основанием для отказа от платежа по аккредитиву.
                                                            И еще. Практика у каждого складывается своя, несмотря на наличие даже опубликованного "общепринятого" стандарта. Целесообразно не только знать специфику различных контрактов, но и поддерживать контакты с транспортными и страховыми компаниями.
                                                            Ваши ответы проясняют
                                                            Спасибо, но не надо приувеличивать.
                                                            С уважением,
                                                            Врачеватель
                                                            L'esprit seul peut tout changer Всё решает ум один

                                                            Комментарий

                                                            Пользователи, просматривающие эту тему

                                                            Свернуть

                                                            Присутствует 1. Участников: 0, гостей: 1.

                                                            Обработка...
                                                            X