Bankir.Ru
6 декабря, вторник 13:08

Объявление

Свернуть
Пока нет объявлений.

Как вы место назовете... так на нем и работается!!!

Свернуть
X
  • Фильтр
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения

  • Как вы место назовете... так на нем и работается!!!

    Форум вступил в весеннюю стадию молчания (весна играет, видимо). И так, к барьеру. Тема есть.

    Во многих банках существует своя терминология обозначения рабочих зон или зон ответственности. Я привожу парочку для затравки. Пишите аргументированно, пожалуйста.


    МДМ-банк - open space ( большое открытое пространство с перегородками для сотрудников)

    Райффайзенбанк Австрия - Corporate desk (место обслуживания клиентов),
    - Reception (место передачи документов для сотрудников банка)
    Последний раз редактировалось JABBA; 17.02.2004, 12:12.

  • #2
    Это все получается от нездоровой тенденции в некоторых банках, когда русские люди общаются друг с другом на непонятной смеси английского и русского языка... В результате появляется, например, такое: положить в трей, аппликейшны, аппрувалы, аппрувить!! все это склоняется и спрягается... Причем сначала звучит дико, но очень быстро привыкаешь и перестаешь замечать эти слова, вплоть до их употребления в разговоре с клиентом.

    Комментарий


    • #3
      У нас кроме слов дилинг и бэк-офис нет ничего. Вахту внизу так и называют (или пост охраны).

      Комментарий


      • #4
        Для того, чтобы русское словцо вытеснило устоявшееся иностранное необходимо, чтобы оно было либо еще боле короткое (но такое же ёмкое), либо более смачное.
        Увы! У нас - ресепшн.
        А комната, стены которой завешены древними (и не очень) картами Москвы - map-room.

        Комментарий


        • #5
          Kofeinik - я слышала, как ресепш папертью кличут )

          Комментарий


          • #6
            ресепш папертью кличут ) Супер!!!!

            Комментарий


            • #7
              Buzik
              Смачно. Но не понятно - почему?

              Вспомнилась жалоба пьяного попа (реприза давняя):
              "Юродивые на паперти порнографией торгуют!"

              Комментарий


              • #8
                Kofeinik- место перед входом в храм )), опять же там постоянно толкутся ))

                Комментарий


                • #9
                  а у нас с недавних пор в переговорной поставили офисную кофеварку. так теперь мы переговорную кофейней называем
                  покой нам только снится!

                  Комментарий


                  • #10
                    А маленькие-маленькие переговорные на двух-трех человек называются в народе "комнатами для допроса"

                    Комментарий


                    • #11
                      У нас практически все барышни сидят в помещениях со стеклянными перегородками, выходящими в один корридор. Называется "серпентарий"
                      В каждой программе есть по крайней мере одна ошибка

                      Комментарий


                      • #12
                        в прежнем банке перегородка, за которой сидели операционисты, барной стойкой называлась
                        Суду все ясно. Суд удаляется на совещание

                        Комментарий


                        • #13
                          У нас офис "конюшней" кличут, Причёт словцо пришло от архитектора, который его планировал.

                          Комментарий

                          Пользователи, просматривающие эту тему

                          Свернуть

                          Присутствует 1. Участников: 0, гостей: 1.

                          Обработка...
                          X