Bankir.Ru
7 декабря, среда 01:01

Объявление

Свернуть
Пока нет объявлений.

Как оформить документы без расхождений, если расхождения в аккредитиве?

Свернуть
X
  • Фильтр
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения

  • Как оформить документы без расхождений, если расхождения в аккредитиве?

    Уважаемые коллеги!
    Вопрос в следующем:

    50: Applicant "...HUIGONG...Ltd"
    46А: 1. Manually signed Invoice...with the consignee "...HUIHONG...Ltd."
    2. Duplicate of R/B ...with the consignee "...HUIGONG...Ltd."

    "HUIGONG" - верный вариант.
    1. Будет ли расхождением то, что а накладной указан аппликант как "HUIGONG", т.е. в соответствии с требованиями акк. (50 поле), но в инвойсе апп. как HUIHONG.
    2. Как оформлять другие документы - как и инвойс, или же на основе накладных?

    С уважением,

    Bumali
    Bumali

    Non est vivere, sed valere vita.

  • #2
    Bumali

    Очевидная опечатка при составлении аккредитива. В принципе, лучше всего везде, включая грузополучателя в инвойсе, писать HUIGONG. Но формально эмитент может выкатить расхождение (если совесть позволит , а она ему вполне может позволить). Поэтому, если нет особой спешки, просите Ваш банк запросить уточнение у эмитента.

    А в ж/д накладной Вы название грузополучателя на каком языке будете писать? Это я к его написанию на русском интересуюсь.

    Комментарий


    • #3
      По первому вопросу - Если у вас инвойс еще не выписан, выписывайте его с указанием в графе "грузополучатель" правильного наименования "...HUIGONG...Ltd."


      По второму вопросу - во всех документах нужно писать правильно, т.к. указано в поле 50.

      Благоразумные банки это принимают и понимают, что в описании требований к инвойсу была допущена ошибка.

      Комментарий


      • #4
        Bumali
        ИМХО опечатка. Я бы запросил изменения.
        Valeryan
        Всё-бы тебе хихикать. Я уж давно перевел
        Опыт - это то, что получаешь, не получив того, чего хотел.

        Комментарий


        • #5
          Valeryan
          Накладные по-русски "Хуей гун".
          Банки на праздниках, изменений не сделают.

          Поэтому в инвойсе написали "Хуей Хун", а в остальных доках как по акк. "Хуей Гун".

          Но если банк заявит, что в доках рассхождение? Т.к. в инвойсе- одно, а в остальных доках - другое?

          С уважением,

          Bumali
          Bumali

          Non est vivere, sed valere vita.

          Комментарий


          • #6
            Bumali
            С новым китайским 4701 годом!!!

            只要功夫深 , 铁杵针
            Последний раз редактировалось Gasper; 21.01.2004, 22:55.
            Опыт - это то, что получаешь, не получив того, чего хотел.

            Комментарий


            • #7
              Gasper

              И Вас, Александр, с годом деревянной обезьяны
              Надеюсь, символ нового китайского года не будет особо вмешиваться в документарку.

              Bumali
              Но если банк заявит, что в доках рассхождение? Тогда надо настаивать на том, что в тексте аккредитива была явная опечатка.
              Но вообще, лучше такие "сомнительные" условия уточнять сразу после получения аккредитива, и Ваш банк, по хорошему, мог бы Вам это посоветовать. Праздники-то как всегда не вовремя.
              Не скажете, когда аккредитив был авизован?

              Комментарий


              • #8
                Да что тут рассуждать.
                Напишите в инвойсе правильно - будут расхождения с условиями акк-ва.
                Напишите в инвойсе неправильно, но так как прописано в аккред-ве, будут расхождения с другими доками.
                Это если формально.

                Но если рассчитывать на благоразумие, пишите во всех доках правильное наименование и все должно быть ОК.
                Если в БЛАГОРАЗУМИИ некоторых товарищей Вы очень сомневаетесь, запрашивайте изменения. Не можете это сделать через своего аппликанта, сделайте это через авизующий банк.
                Ваш авизующий банк может направить запрос в эмитент с просьбой прояснить почему наименования грузополучателей различны.
                Скорее всего опечатка была допущена банком-эмитентом. Если это так, то обычно это мгновенно исправляют. У меня подобные ситуации были раз 20. То букву потеряют, то местами буквы поменяют.
                Вот и сегодня пришло очередное изменение. Причем эмитент сам заметил свою опечатку и прислал изменение в догонку в выпущенному аакред-ву.

                Постарайтесь добиться правильного написания.
                Писать НЕПРАВИЛЬНО, но так как в аккредитиве - не есть признак хорошего тона. Хотя иногда приходится...

                Комментарий


                • #9
                  Valeryan
                  Открыт 19.01.2004, а авизован 20.01.2004.

                  Поэтому и все вопросы.
                  Китай-то 17, 18 вместо 19, 20 работал в основном.

                  С уважением,
                  Bumali

                  Non est vivere, sed valere vita.

                  Комментарий


                  • #10
                    Bumali

                    Банки (во всяком случае BOC согласно официальному уведомлению) работали до 21 включительно. В Вашем случае они все равно бы не успели внести исправления. Если только у Вас не было возможности "поставить их на уши" с помощью апликанта в последний предпраздничный день. Но как я догадываюсь, что апликант-то как раз уже и не работал 19, 20, в отличие от банков.

                    Комментарий

                    Пользователи, просматривающие эту тему

                    Свернуть

                    Присутствует 1. Участников: 0, гостей: 1.

                    Обработка...
                    X