Bankir.Ru
5 декабря, понедельник 13:49

Объявление

Свернуть
Пока нет объявлений.

Isbp статья 84

Свернуть
X
  • Фильтр
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения

  • Isbp статья 84

    Добрый день, коллеги
    Опять отрываю, но по делу То ли перегрелся, то ли еще что-нибудь, но статья 84 ISBP про Consignee, order party, shipper and endorsement, notify party смутила сильно. Процитирую:
    84. If a credit requires a bill of lading to show that the goods are consigned to a named party, e.g., “consigned to Bank X” (a ”straight” consignment), rather than “to order” or “to order of Bank X”, the bill of lading must not contain words such as “to order” or “to order of” that precede the name of that named party, whether typed or pre-printed. Likewise, if a credit requires the goods to be consigned “to order” or “to order of” a named party, the bill of lading must not show that the goods are consigned straight to the named party.
    Если аккредитив содержит условие про b/l "issued or endorsed to our order", а в графе Consignee стоит фраза "to the order of Bank .....(эмитент)", это расхождение и если да, то что там должно быть?
    Опять прошу прощения за сумбурность, но поиском не нашел прямого ответа, да и недавно я в документарщине.
    Спасибо заранее

  • #2
    Sunchez
    Если аккредитив содержит условие про b/l "issued or endorsed to our order", а в графе Consignee стоит фраза "to the order of Bank .....(эмитент)", это расхождение и если да, то что там должно быть?

    Это не расхождение - что там должно было быть - то и есть - банк-эмитент просил коносамент к своему приказу!

    Комментарий


    • #3
      ГРОМ
      Спасибо, в очередной раз выручил. Так, потихоньку, ума наберусь, сам буду помогать.
      Удачи

      Комментарий

      Пользователи, просматривающие эту тему

      Свернуть

      Присутствует 1. Участников: 0, гостей: 1.

      Обработка...
      X