23 мая, среда 23:47
Bankir.Ru

Объявление

Свернуть
Пока нет объявлений.

вопрос по банковской гарантии

Свернуть
X
  • Фильтр
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения

  • Сообщение от Bumali Посмотреть сообщение
    Турция тоже почти Европа)) а гарантии бессрочны.
    А вот и нет. Турция, Египет, Алжир и др. страны с мусульманскими традициями сильно отличаются в этой части. Тут по-аккуратнее надо.
    Всё сказанное мной - исключительно личное мнение

    Комментарий


    • Такой вопрос:если гарантия по российскому праву и была выпущена на бумажном носителе, распространена практика выпуска изменений в нее (увеличение суммы или иных) также отдельными документами?

      Комментарий


      • Бармацуца
        Согласно нашим юристам, вносить изменения в российские гарантии можно, если об этом прямо написано в условиях гарантии. Насколько я знаю, это бывает крайне редко, если гарантия не подчинена URDG758. До 2017 г. у нас таких не было гарантий и изменения не вносились.
        В прошлом году клиенты узнали об URDG758 и появились новые шаблоны. Теперь изменения вносятся.

        От вида носителя - бумага, SWIFT или глиняная табличка - это не зависит.
        Всё сказанное мной - исключительно личное мнение

        Комментарий


        • то есть внутренние гарантии также изменяете на бумажном носителе?

          Комментарий


          • Бармацуца
            Не могу сказать. Внутрироссийские гарантии на бумаге я не вижу. У нас так организован бизнес-процесс, что из гарантий по РФ через нас проходят гарантии по SWIFT и все контр-гарантии. Изменения в свифтовые гарантии, подчиняющиеся URDG, вносились пару раз (очень редко). Не вижу причин, чтобы не вносить в бумажные, если они подчиняются URDG.
            Всё сказанное мной - исключительно личное мнение

            Комментарий


            • Бармацуца
              ст 371 ГК РФ - гарантия не может быть изменена ,если в ней не предусмотрено иное
              мы предусматриваем возможность изменения, например, с письменного согласия бена, и спокойно вносим изменения в гарантии, подчиненные росс зак-ву.очень часто. предварительно получив письменное согласие бена.
              изменение оформляется отдельным документом, если гарантия выдана на бумаге, или по свифту, если изначально был свифт.
              Regards,

              Комментарий


              • а если авизующий банк прислал отказ бенефициара принять гарантию (выпущенную по URDG), этого достаточно для закрытия гарантии или нужно еще письмо бенефициара об освобождении гаранта от его обязательств?

                Комментарий


                • Бармацуца
                  Думаю, что достаточно. Если бенефициар вообще отказался принять гарантию, то ему не от чего освобождать гаранта.
                  С уважением.
                  Врачеватель
                  L'esprit seul peut tout changer Всё решает ум один

                  Комментарий


                  • Врачеватель
                    Но 25 статья говорит о том, что для прекращения гарантии нужно получить письменное освобождение гаранта от его обязательств. Свифт от авизующего такой информации не содержит, и есть риск в будущем получить по этой гарантии требование от бенефициара.
                    urdg не содержит информации об отказе бенефициара, направленного через авизующий банк.

                    Комментарий


                    • Бармацуца
                      Не содержит; у вас вообще иной вариант: бенефициар не принял гарантию, т.е., отказался быть ее бенефициаром (возможно, и видеть не захотел обязательство вашего банка); от чего же он должен Вас освобождать? Такой вариант URDG не предусматривают.
                      С уважением.
                      Врачеватель
                      Последний раз редактировалось Врачеватель; 29.03.2018, 23:41.
                      L'esprit seul peut tout changer Всё решает ум один

                      Комментарий


                      • Врачеватель

                        а есть гарантии потом не получить по ней требование? свифт авизующего банка для суда будет 100% доказательством полномочной позиции бенефициара, транслированной авизующим банком в случае получения клейма?

                        Комментарий


                        • Бармацуца
                          В данном случае, да.
                          Но если Вы так беспокоитесь, нужно попробовать понять, почему бенефициар вообще не принял гарантию вашего банка: соответствие вас, как банка-гаранта, и гарантии условиям основной сделки, профиль и местоснахождение бенефициара, товар, политические и экономические соображения, которыми могли рцководствоваться бенефициар и обслуживающий его банк и т.п. Думаю, такая нудная и малопродуктивная работа здесь ни к чему. А вот что происходит с основной сделкой в связи с отказом бенефициара от вашей гарантии может быть интересно узнать у клиента.
                          С уважением.
                          Врачеватель
                          Последний раз редактировалось Врачеватель; 30.03.2018, 18:33.
                          L'esprit seul peut tout changer Всё решает ум один

                          Комментарий


                          • Коллеги, добрый день!
                            Подскажите, есть практика выпуска гарантий по российскому праву на двух языках на бумаге (русский и английский) с приоритетом русского? Это чему-то противоречит и какие могут быть потом проблемы с этим?

                            Комментарий


                            • Бармацуца
                              Практика выставления гарантий на двух языках существует. А вот приоритетность, - вопрос сложный. Английский язык является таким же официальным языком ООН, как и русский. Лучше, если бы оба текста имели одинаковую юридическую силу.
                              С уважением,
                              Врачеватель
                              L'esprit seul peut tout changer Всё решает ум один

                              Комментарий


                              • Врачеватель
                                А как этот вопрос обычно решается в котргаратии? Два теста: на английском и русском swft rur6 в quote/unquote часть?

                                Комментарий


                                • Бармацуца
                                  Можно и так. Но чаще двухязычный авриант встечается в "бумажной" форме.
                                  С уважением,
                                  Врачеватель
                                  L'esprit seul peut tout changer Всё решает ум один

                                  Комментарий

                                  Пользователи, просматривающие эту тему

                                  Свернуть

                                  Присутствует 1. Участников: 0, гостей: 1.

                                  Обработка...
                                  X