Bankir.Ru
23 января, понедельник 07:20

Объявление

Свернуть

Конференция «Банки и МСБ. Перезагрузка отношений»

Показать больше
Показать меньше

Электронные версии Униф.правил

Свернуть
X
  • Фильтр
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения

  • Электронные версии Униф.правил

    Уважаемый коллега,
    Зайдите на сайт Межд. торговой палаты www.iccwbo.org, там найдете Incoterms и ссылку на их новый проект DCPro, получите бесплатный недельный доступ к DCPro и скачаете, все что хотите, только на английском. Там есть все правила, кейсы, судебная практика - в целом, очень неплохой сайт и продукт. Насчет русского перевода могу сказать, что не стоит им пользоваться, все переводы отдают профанацией и, бывают просто не полными. Однако, если все же нужно, то они точно есть в Консультанте, если же не найдете, могу выслать русский перевод UCP500.
    С уважением, Explorer.
    С уважением, Explorer

  • #2
    Уважаемые господа, помогите мне найти электронные версии унифицированных правил по аккредитивам и инкассо, а также буду благодарен, если поможете и с электронной версией условий поставок
    мне необходим как английский, так и русский вариант
    Заранее всем огромное спасибо

    Комментарий


    • #3
      Уважаемый Explorer,

      Был бы благодарен Вам, если бы все таки выслали мне и русскую версию

      Комментарий


      • #4
        Вот что есть в Консультант-Плюс:

        "УНИФИЦИРОВАННЫЕ ПРАВИЛА ICC ДЛЯ МЕЖБАНКОВСКОГО РАМБУРСИРОВАНИЯ ПО
        ДОКУМЕНТАРНЫМ АККРЕДИТИВАМ"
        (Публикация Международной Торговой Палаты N 525)
        (вступили в силу с 01.07.96)

        "УНИФИЦИРОВАННЫЕ ПРАВИЛА ПО ИНКАССО"
        (Публикация Международной торговой палаты N 522)
        (Ред. 1995 г., вступили в силу с 01.01.96)

        "УНИФИЦИРОВАННЫЕ ПРАВИЛА И ОБЫЧАИ ДЛЯ ДОКУМЕНТАРНЫХ АККРЕДИТИВОВ"
        (Публикация Международной торговой палаты N 500)
        (ред. 1993 г., вступили в силу с 01.01.94)

        "МЕЖДУНАРОДНЫЕ ПРАВИЛА ТОЛКОВАНИЯ ТОРГОВЫХ ТЕРМИНОВ "ИНКОТЕРМС"
        (Публикация Международной торговой палаты 1990 г., N 460)

        "УНИФИЦИРОВАННЫЕ ПРАВИЛА ПО ИНКАССО"
        (Публикация Международной торговой палаты N 322)
        (Приложение N 18 к инструкции Внешторгбанка СССР от 25.12.85 N 1)
        (Ред. 1978 г.)

        "УНИФИЦИРОВАННЫЕ ПРАВИЛА ПО ДОГОВОРНЫМ ГАРАНТИЯМ"
        (Публикация Международной Торговой Палаты N 325)
        (Приложение N 23 к инструкции Внешторгбанка СССР от 25.12.1985
        N 1)
        (ред. 1978 года)

        "УНИФИЦИРОВАННЫЕ ПРАВИЛА И ОБЫЧАИ ДЛЯ ДОКУМЕНТАРНЫХ АККРЕДИТИВОВ"
        (Публикация Международной торговой палаты N 400)
        (Ред. 1983 г., вступили в силу с 01.10.84)
        (Приложение N 11 к Инструкции Внешторгбанка СССР от 25.12.85 N 1)

        Могу намылить, если нет доступа

        Комментарий


        • #5
          Уважаемый Explorer,

          Насчет русского перевода могу сказать, что не стоит им пользоваться, все переводы отдают профанацией и, бывают просто не полными

          Совершенно согласен. Дошел до середины Правил, которые взял из К+ и стал искать оригинал.
          За ссылочку на сайт благодарю. Полезной информации навалом, хотя полной версии UCP 500 не нашел. Буду признателен если скинете версию на английском. Мыло в прифиле.

          С уважением,
          Юрий

          Комментарий


          • #6
            Уважаемый DUG
            У меня нет электронной версси UCP на английском, только бумажная. А вы ходили на www.dcprofessional.com ? Там все было.
            Explorer
            С уважением, Explorer

            Комментарий


            • #7
              Explorer
              Благодарю за ссылку. Все нашел. UCP 500 in English скинул модератору.

              С уважением,
              Юрий

              Комментарий


              • #8
                Уважаемые господа,
                если есть возможность сбросить мне по мылу Унифицированные правила UCP 500 на английском языке
                Очень нужны

                С уважением,
                Ольга

                Комментарий


                • #9
                  OLENA

                  Оля посмотри в теме "Уважаемые коллеги........". На странице 2 от 05.07.01 и лежит заветный зип-файл. Скажи заветное слово он и откроется.

                  С уважением,
                  Юрий

                  Комментарий


                  • #10
                    DUG
                    спасибо, Юрий, огромное! особенно за быстрый ответ!

                    С уважением,
                    Ольга.

                    Комментарий


                    • #11
                      Уважаемые господа, продолжая тему - а существует ли официальный перевод на русский ISP98?
                      Где-то год назад была информация, что перевод в статусе pending. Так появился ли он и где его можно взять?
                      С уважением,
                      Роман
                      RG

                      Комментарий


                      • #12
                        Marius, скажите, а где можно найти этот ВЭБовский перевод? Ну очень нужно. Просто иначе придется переводить самому (и плодить количество неофициальных версий), чего не очень хочется делать....
                        Заранее спасибо,
                        Роман
                        RG

                        Комментарий


                        • #13
                          Уважаемый rgor

                          К сожалению, способ только один "испытанный" - через друзей и знакомых, ну или ждать официальной версии. У меня вариант есть только на бумажном носителе. Передать по факсу не представляется возможным из-за объема.

                          Комментарий


                          • #14
                            Уважаемый rgor

                            Официального пока нет. Есть неофициальные, в частности, ВЭБовский 1999 года, под редакцией Зеленова А.В.

                            Комментарий


                            • #15
                              Помогите пожалуйста найти текст ISP 98 по резервным аккредитивам. Поиск по форуму не помог. Старые ссылки не работают после изменения адреса форума. Или у меня просто не получается
                              Буду благодарна за текст на любом языке: русском или английском

                              Комментарий


                              • #16
                                www.dcprofessional.com - закажите free trial и скачайте.
                                С уважением, Explorer

                                Комментарий


                                • #17
                                  Премного благодарна. Попробую

                                  Комментарий


                                  • #18
                                    Vafka
                                    Успехов. Сайт очень хороший.
                                    С уважением, Explorer

                                    Комментарий


                                    • #19
                                      Хоть тут и подымался уже неоднократно этот вопрос, но все же скиньте кто-нибудь текст ISP98 мне на е-mail . Спасибо за ранее.
                                      P.S. Хорошо бы на русском и на англ. языках.

                                      Комментарий


                                      • #20
                                        Уважаемые коллеги, не подскажете, где и когда вот эти комментарии были опубликованы?
                                        Заранее спасибо.

                                        Комментарий


                                        • #21
                                          greece

                                          1 сентября 1994 г -

                                          http://www.iccwbo.org/home/menu_banking.asp

                                          Комментарий


                                          • #22
                                            ГРОМ Спасибо!

                                            Комментарий

                                            Пользователи, просматривающие эту тему

                                            Свернуть

                                            Присутствует 1. Участников: 0, гостей: 1.

                                            Обработка...
                                            X