17 декабря, воскресенье 11:17
Bankir.Ru

Объявление

Свернуть
Пока нет объявлений.

import l/c

Свернуть
X
  • Фильтр
  • Время
  • Показать
Очистить всё
новые сообщения

  • import l/c

    Добрый день ,коллеги!
    Просьба помочь разобраться.

    Был открыт имп .акк./ наш банк -эмитент/. По условиям, транспортный документ -Railway bill, original. Фактически получены - 1) FIATA FCR ,причем слова-Forwarders Certificate of Receipt "забиты" и рядом напечатано- Railway bill; 2)Lettre de voiture CIM,копия.
    По-моему,
    1. т.к. FIATA FCR не предусмотрен в акк., его вообще не рассматривть /ст 13-а/,
    а если предусмотрен ,то рассматривать в соответствии со ст.30 UCP.

    2.Lettre de voiture-копия, а в акк.-оригинал, след-но - расхождение.Oстальное- в соответствии со ст 28 UCP ??

  • #2
    elenat

    По моему, в Вашем случае, когда название документа изменено, стоит все-таки проверить его на соответствие статье 28, т.к. данная статья обязывает нас принимать документ "however named" при условии, что все прочие условия статьи выполнены.

    С уважением,

    RG
    RG

    Комментарий


    • #3
      to:rgor

      Cпасибо за ответ, но тогда получается ,что 2 различных документа(FCR и Lettre de voiture) представлены как Railway bill ?

      С уважением ,
      Елена.

      Комментарий


      • #4
        elenat

        Если Ваш FCR на поверку оказался таки ж.д. накладной, тогда второй документ Вы не должны проверять вообще в соответствии со статьей 13а, и должны либо вернуть его представившему банку, либо передать аппликанту. Если же FCR таки FCR, можете проверить второй документ опять же по статье 28, и если подходит второй, то можно игнорировать первый.

        С уважением,

        RG
        RG

        Комментарий


        • #5
          elenat

          FCR не является транспортным доком, поэтому расматривать его в качестве Railway bill нельзя (см. разъяснения ICC).
          Что касается Lettre de voiture CIM, то это транспортная накладная (не авто- и не ж/д конкретно), поэтому ее можно рассмотреть в качестве ж/д, если она таковой является. Если она свидетельствует о перевозке товара другим видом транспорта, то это расхождение.
          с ув.,
          vers

          Комментарий


          • #6
            vers

            Согласен, FCR не является транспортным документом, но если в случае elenat имеет место быть ж.д. накладная, выписанная на бланке FCR ( ну не было у перевозчика под рукой другого бланка ), и при этом все остальные параметры соответсвуют ж.д. накладной, то ИМХО документ уже перестает быть эфсиаром. а превращается в эту самую ж.д. накладную.

            RG
            RG

            Комментарий


            • #7
              rgor

              Нельзя ли уточнить, что такое ИМХО?

              И все-таки рекомендую обратиться к публ.ICC №596 R278, где в заключении Банковской Комиссии ICC сказано однозначно, что FCR не является транспортным документом и не удостоверяет фактическую отправку товара и, соответственно, этот док-т не должен проверяться в соотв. со ст.23-29.
              с ув.,
              vers

              Комментарий


              • #8
                Уважаемая vers !

                Еще раз объясняю: в данном случае, если мы имеем дело с документом, на БЛАНКЕ которого было написано FCR, но затем перевозчик ИЗМЕНИЛ название документа и ЗАПОЛНИЛ его таким образом, что он стал содержать все детали транспортного документа, а именно - ж.д. накладной, то единственным признаком, по которому мы можем определить, что это FCR, является название на бланке, которое зачеркнуто (если конечно исправление должным образом заверено стороной, имеющей право заверить это исправление).
                Поэтому:

                1) я знаком с мнением ICC, и полностью согласен с Вами и с ICC - FCR не является траспортным документом

                2) если с документом произведены операции, описанные мною выше, это уже не FCR. И в данном случае название изменено на ж.д. накладную. Так на каком же основании Вы будете проверять документ как FCR?

                Согласны?

                С уважением,

                RG
                RG

                Комментарий


                • #9
                  Прошу прощения, забыл: ИМХО - In my humble opinion

                  RG
                  RG

                  Комментарий

                  Пользователи, просматривающие эту тему

                  Свернуть

                  Присутствует 1. Участников: 0, гостей: 1.

                  Обработка...
                  X